Kaishin no Ichigeki! - Amatsuki (Translirik / Versi Indonesia)

      Kaishin no Ichigeki! Lagu yang diproduksi oleh Utaite ternama Amatsuki dan menggunakan vocaloid Hatsune Miku ini, merupakan lagu vocaloid pertamanya. Amatsuki juga melakukan self cover terhadap lagunya yang satu ini. Lagu ini menceritakan tentang sejoli yang saling suka tapi malu-malu untuk menghadapinya.

    Langsung saja berikut adalah translirik dari Kaishin no Ichigeki! (Critical Hit! / Pukulan Telak!).




Kaishin no Ichigeki!

English : Critical Hit!
Producer : Amatsuki
Featuring : Hatsune Miku
Tahun Rilis : 2018

====================================

P'rasaan suka ini tak akan bisa berhenti!

Tu wa ga pat persiapan oke!
Setengah semangat, imajinasiku jelek
Suara hati ini terdengar atau tidak ya?

Tu wa ga pat chance dalam kesempitan
Cuaca pengakuan, imajinasiku rendah
Hari ini juga ku tak jadi MC [Main Character]

(I miss you) Meski aku terpesona
(Lovin’ you) Ku tak akan bisa jujur
Hari yang cerah bahkan awan tak ada satupun
(I miss you) Lemah dan tukang menangis
(Lovin’ you) Ku ingin coba berubah
Tolong biarkan story ini clear saja!

Pukulan telak!
Apa karena kamu tersenyum?
Terlalu banyak PR yang tidak kuketahui
Di buku catatan tak ada jawabnya
Hanya saja kuhadapi rasa ini
Tak da sihir tuk mengulangnya
Save dan Load pun ku tidak bisa
Maju rasa cintaku


Nah nah dari sini mari kita mulai kah
Level 1 tapi memilih tuk "Continue"?
Hatimu ku ingin mengintipnya walau sekilas

Senin s'lasa rabu setiap hari
Hatiku berdebar saat bertemu dirimu
You&me aku ingin tetap seperti ini

Ku ingin tahu, semua tentangmu
Ceritakan dirimu yang tak aku tahu
Pasti, hari ini. Akan kukatakan
Dengan perasaan itu pun ku melangkah

(I miss you) Ku ingin menguasaimu 
(Lovin’ you) Ku lihat mimpi yang sama lagi
Tak bisakah ku menjadi “Orang Spesial” bagimu?
(I miss you) Meskipun tak ada sihir 
(Lovin’ you) untukku kembali lagi
Kumohon sampai akhir jangan menangis!

Pukulan telak!
Apa karena kamu tersenyum?
Buku panduan penggunaannya pun tidak ada
Mungkin guru juga tak tahu jawabnya?
Hanya saja ku menuju suaramu
Tak da sihir tuk mengulangnya
Save dan Load pun ku tidak bisa
Maju rasa cintaku


Ladies and gentlemen, boys and girls!
Pemuda pemudi yang sedang jatuh cinta
Untuk hari ini, teriakkan cintamu!


Sudah, sudah, takkan berhenti
Meski biasa, ini Love Song sepenuh hati
“Begitupun tak apa” kubilang
Ku begini apa adanya suka padamu!

Pukulan telak!
Apa karena kamu tersenyum?
Terlalu banyak PR yang tidak kuketahui
Di buku catatan tak ada jawabnya
Hanya saja kuhadapi rasa ini
Tak da sihir tuk mengulangnya
Save dan Load pun ku tidak bisa
Maju rasa cintaku
Maju rasa cintamu

====================================

Ya, itu tadi translirik lagu Kaishin no Ichigeki! dari saya. Jika ada saran atau perbaikan kata mohon disampaikan di komentar.
Jika ingin menggunakan translirik ini, cukup berikan credit ke blog ini.
Terima kasih, see you on the next post.

Komentar