Shiroi Yuki no Princess wa - Noboru-P feat. Hatsune Miku (Translirik / Versi Indonesia)

    Langsung saja berikut adalah translirik dari lagu Shiroi Yuki no Princess wa (Sang Putri Salju adalah).



Versi cover by cillia Feat. MEIKO


Shiroi Yuki no Princess wa

English : The Snow White Princess is
Producer : Noboru-P
Featuring : Hatsune Miku
Tahun Rilis : 2010

====================================

Wahai cermin, wahai cermin hentikanlah
Jangan katakan bahwa diriku yang paling cantik di dunia
Mereka menatap tajam kepadaku

Dengan bersikap manis, dia hidangkan 
makan malam yang menakjubkan dan
saat ku menyantapnya, dia "tersenyum"

Kesadaranku aa.. yang mulai terhapus, aku pun bermimpi 
tentang dongeng yang dulu kubaca, waktu pun berhenti

Tolong bangunkan aku dengan ciuman cinta sejati
dan bawa diriku pergi dari peti ini

Kebencian yang menusuk dramatis, meski ku terus berdoa
Wahai Pangeran, dirimu tak kunjung hadir


Wahai cermin, wahai cermin, kemarilah
Hanya dengan merapikan dasimu atau mengecup pipimu
Membuat mereka iri kepadaku

Tujuh kurcaci berpura-pura buta
Tak membantu, seraya menaruh tangannya
mencengkeram leherku dan "tersenyum"

Aku tak mampu mengusap satu pun air mata ini
bahkan nafasku mulai berhenti, tak sadarkan diri.

Aku mulai menghilang kar'nanya engkau cepat kemari
Jangan kau tanya mengapa, tak bisa ku jawab

Kebencian yang ku terima lebih banyak dari pada cinta
apakah benar ku kan segera menghilang?


Suara hidupku yang sedang berhenti
Seperti gadis yang telah memakan apel beracun, ku jatuh tertidur

Tolong bangunkan aku dengan ciuman cinta sejati
apakah suara hatiku mencapai dirimu?

Dengan naiki tangga dan langsung membuka pintunya, kau akan
menemukanku aah...

Tolong bangunkan aku dengan ciuman cinta sejati
dan bawa diriku pergi dari peti ini

Kebencian yang menusuk dramatis, meski ku terus berdoa
wahai pangeran, dirimu tak kunjung hadir

Sebelum menghilang, cepat kemari 

====================================

Ya, itu tadi translirik lagu Shiroi Yuki no Princess wa dari saya. Jika ada saran atau perbaikan kata mohon disampaikan di komentar.
Jika ingin menggunakan translirik ini, cukup berikan credit ke blog ini.
Terima kasih, see you on the next post.

Komentar